Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Such divergence of interpretation on the system may stem from model fidelity, mathematical simplicity, and more generally, our limited knowledge of the underlying processes.
In the study group there was an ongoing discussion of emerging themes and categories and divergence of interpretation to aim at consensus.
Similar(58)
Resolution of this divergence of interpretations would be possible if exquisitely preserved material were available that would allow not only a complete anatomical description but one that can be combined with a plausible functional analysis.
Regarding inference, the divergences of interpretation concern the logical domain rather than the epistemological one.
Regardless of divergence in interpretation, then, Davidson's work still attracts considerable philosophical attention, and seems likely to have a continuing influence and significance.
Finally in section 5 we will conclude by arguing that performative verbs are a strong catalyst for the divergence of grammatical and conceptual interpretations.
We found evidence to suggest that performative verbs were a catalyst for the divergence of grammatical and conceptual interpretations, whereby the lower-level Verbal process matches the grammar but the upper-level Material process more accurately represents the meaning.
Gross composition varied considerably within cut associated with large divergences in interpretation of standard pork cuts by butchers.
At one level, the ontological reading may accommodate the qi-based yin-yang cosmology, although there is significant divergence in the interpretation of the ethics of the Laozi, as we shall see in the next section.
But the public statements suggest a great divergence of opinion beyond the niceties of diplomatic interpretation, and that each has endorsed the deal in accordance with how they perceive it.
Theory of interpretation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com