Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This divergence from the general CIEIS population, and socio-demographic differences between the client base of CIEIS and early intervention services in other parts of the UK may limit the applicability of our findings to a wider first episode psychosis population.
Similar(59)
In the genomics collection, divergence of topic stories from the general collection, can indicate that subsequent stories have been associated with a new topic within a new introduced time window [130].
It's a sharp divergence from the strategy championed by outgoing Attorney General Eric Holder, which sought to levy fines against banks and financial institutions, but spare executives and others responsible for decision-making from criminal prosecution.
Besides the obvious extreme values for divergence stated above, there is a more subtle but clearly visible decline in divergence from the first few positions towards the end of the reads, in general, divergence is higher for early position's distributions than for later ones.
Bayesian and maximum likelihood phylogenies were in general agreement on systematic relationships and confirmed several 'orthology sets' of genes retained since divergence from the common ancestor.
But last September, Deputy Attorney General Sally Yates announced a new policy to go after individuals who commit financial crimes — a sharp divergence from the strategy championed by Holder and Breuer in the early days of the financial crisis fallout.
Divergence from the facts is acknowledged.
Why is that a divergence from the norm?
Mr. Stewart is allowing himself no divergence from the dialogue.
What has resulted in the pay stakes is a divergence from the rest of society.
In some locations the divergence from the long-term average has been an eye-watering 20C.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com