Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Back in February, I dived deeply into the workings of AutoSlash, a little company making big waves in the world of car rentals.
Had she dived deeply into just one city in this atlas of misery, Mohamed might have told us more about what it is like to be a scavenger child in Africa than this novel does.
Most important, the singers — Quentin Earl Darrington (who played Coalhouse Walker Jr. in the 2009 revival of "Ragtime, Allan Harrisis (a wonderful rough-edged crooner of the Nat King Cole school), Karen Ziemba and Christiane Noll — dived deeply into the material.
That was disrupting the way I work, and I am grateful that some people dived deeply into the problem and fixed it.
Instead, he has dived deeply into the fine points of the bailout deals themselves.
Similar(54)
You dive deeply into policy, plowing through a 300-page briefing book on the Department of Homeland Security on a Friday night.
The worst offenders these days tend to be those writers who dive deeply into rustic foreign cuisines.
Meanwhile, if you want to adjust the shutter speed or aperture, you have to dive deeply into the labyrinth of on-screen menus.
In Toews's memoir of her father's life, "Swing Low," published in Canada a decade ago but being released for the first time in the United States to coincide with the publication of "Irma Voth," she dives deeply into an adult point of view, that of her own dead father.
Mr. Wigan was the first executive to dive deeply into this business -- almost every other studio has since followed -- and his strategy paid off for Sony in hits like Mr. Lee's "Crouching Tiger, Hidden Dragon," which cost about $17 million to make and made $213.5 million at the global box office in 2000.
We dove deeply into Foursquare's new approach with Explore, and I called its new rating system for venues "magic".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com