Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "dive into how" is correct and can be used in written English.
It is usually used in the context of someone wanting to gain a greater understanding of a particular topic or subject. For example, "I'm going to dive into how climate change is impacting our environment."
Exact(49)
Description: a deep dive into how public policy affects entrepreneurship and business more broadly.
Newsweek's deep dive into how venture capital plays out in the gender dynamics of entrepreneurship.
We're hoping to take a deeper dive into how the investment stewardship team evaluates companies and the approaches you take.
Take a deep dive into how to launch your career by unpacking the often overlooked and under-taught soft skills critical to the success of every entrepreneur.
LEAP!, Take a deep dive into how to launch your career by unpacking the often overlooked and under-taught soft skills critical to the success of every entrepreneur.
Read on for a deeper dive into how the body metabolizes alcohol and how taking medications like famotidine may influence the process.
Similar(11)
Before diving into how cold versus warm water may be better for the body, you might want to get your feet wet by first learning what happens to the body during physical activity.
Before diving into how I came up with this number, there are a few things to note.
Facebook will also offer panels diving into how News Feed works, how the company builds apps through its Creative Labs initiative, and design tips.
Mr. Sherman dove into how he was able to grab big clients like the Tony Awards, Focus Pictures, and Marriott Hotels, and gives a lesson on how to grab the press' attention for both domestic and international clients.
2. After a delayed release due to an unexpected bug, Apple released watch OS 2. Matthew Panzarino dove into how watch OS 2 will not just change our digital lives, but our physical ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com