Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "dive even deeper" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to describe going further into a particular topic or subject, exploring it in more depth. Here is an example sentence: "After researching the topic for weeks, I decided to dive even deeper into the history of ancient civilizations."
Exact(18)
In future work, the team will study the feathers of birds that can dive even deeper than cormorants, including penguins and auks.
Royal Bank of Scotland has racked up £52bn of losses since it was bailed out eight years ago this month: and when it reports third-quarter results on Friday it is expected to dive even deeper into the red.
Join us as we dive even deeper with iPhone vs Moto Droid Round 2.
During a recent visit to Belize, Forbes Travel Guide was able to dive even deeper into the remote resort's charm.
And this evening, Twitter is also holding an event at their headquarters in San Francisco to dive even deeper.
I can dive even deeper and see which bars in each of those categories I visit the most.
Similar(42)
Tomorrow, he dives even deeper into that realm by inaugurating the world's largest solar panel factory.
With an operating loss of €379m ($428m) last year, Italy's flag carrier dived even deeper into crisis.Lacklustre economies in Italy and other European countries, the impact on travel of the September 11th terrorist attacks and, lately, higher fuel prices, are beyond Alitalia's control.
The $49 Pivot dives even deeper into low-end territory.
The Pebble blog post dives even deeper into the dataset (and has lots of pretty results graphs).
Diving even deeper into the "human" aspect of human resources, we have a workforce of humans who have endured psychospiritual injuries that academics can't quantify.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com