Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The alternative, since water cools with depth, is to dive a little.
It is easy, Heilman said, to fall into the trap of trying to put a little extra on the fastball, to make the changeup dive a little more, but he said he tried to concentrate on making perfect pitches for him.
Most have taken it as a sign to dive a little deeper into their gene pool: not just wives (181) and husbands (37), but mothers and moms (125), or fathers and dads (81), grandmothers (11), grandfathers (6), sisters (32) and brothers (34), although none quite matched the Sophoclean weirdness of Angelina Jolie's "I'm so in love with my brother right now".
But let's dive a little deeper into the data.
But let's dive a little deeper, though the patent might never be exercised and there's no official word on how it could relate to Magic Leap.
For instance, you may be asked about your favorite restaurant, TV show or song, or "something interesting about you most people don't know?," if you want to dive a little deeper.
Similar(51)
The Agenda dove a little deeper.
It would have been nice if Fry himself had been a little braver, and dived a little deeper.
Tom Daley delivered the biggest audience for sister channel BBC3, with a peak of 1.8 million viewers watching the Olympic bronze medallist take gold in the men's 10m platform diving a little earlier on Saturday, between 8.55pm and 9pm.
His dialogue sometimes dives a little too deeply into the machinations of state party politics — Nathan and Julius conduct a long back-and-forth about which committees it will behoove him to serve on, and which big-money players he will be obliged to get in bed with — but the dialogue throughout crackles with authenticity.
Diving a little deeper, Internet deals still dominated the first quarter of 2008, with 12 deals valued at $1.7 billion.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com