Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Disunity over Iraq comes as Europe strives for greater institutional and political unity.
Several EU nations are expected to refuse recognition of that independence, reviving painful memories of European disunity over the break up of Yugoslavia.Mr Rehn said previous empires and unions had been forged with the power of "cannons and armies".
As the European Union's heads of state gather this week for a summit meeting, the sense of unity is on the upswing after a year of disunity over Iraq.
Pyne said the CLP government had "suffered a lot of disunity over the last four years", including the replacement of the former chief minister Terry Mills and a number of defections from the CLP by members who became independents.
Similar(55)
The sense of disintegration and disunity that settled over our world came at precisely the wrong moment.
The Nigerian Compass reports the former president, Olusegun Obasanjo, as saying that the country's success in remaining "one nation" over the past 50 years – enduring decades of disunity, civil war, and over 30 years of military rule – is an achievement in itself.
John Whitley (Ex-Bank of England economist), Lymington, Hampshire Could we have some perspective over the disunity in the Labour party?
Democrats, alarmed over their own disunity, can hardly wait to start pummeling McCain with Iraq.
As he delivers his statement to the Commons on Wednesday, he will do so after one of the most public displays of cabinet debate and disunity that we've seen over the issue of taxation.
Soon afterwards, there were leaks about disunity in Mr Abbott's political ranks, over his proposals to cut spending on reconstruction work after the recent flood and cyclone damage in Queensland.
Hicks's request is thought to relate to protracted negotiations over transfer funds and follows public disunity between the fans and the owners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com