Sentence examples for disturbed to know from inspiring English sources

Exact(2)

Mr. Smith said he was disturbed to know such a brutal crime could take place in his neighborhood.

Some people would be disturbed to know about any death that had occurred inside an apartment, even if it happened 25 years ago from natural causes.

Similar(56)

Francis also told the survivors that it was "disturbing" to know that bishops were in some cases the perpetrators of the abuse and pledged that both clergy and bishops would be held accountable for when they abused or failed to protect children. .

"We as writers, academics and defenders of freedom of expression are particularly disturbed to see colleagues we know and respect being imprisoned under emergency regulations".

It's hard to know what disturbs more here, the factual inaccuracies or the personal opinions inserted under cover of jargon.

"The mere appearance, very disheveled, very disorganized, you don't have to be a professional psychologist to know the boy is disturbed," Mr. Fuller said.

He said the difference was that an insane person did not know what he was doing was wrong, while one who was extremely emotionally disturbed would know what he was doing was wrong but could not control himself at the time.

To determine whether transgene chromosomal integration disturbed a known murine locus with oncogenic or suppressor gene function, we sought to localize the exact insertion site.

The incident recalls the "emotionally disturbed" Elmo impostor known to harass New Yorkers, demanding they pose for pictures with him.

If they look disturbed, then you know it's working.

The morphology and function of erythrocytes at molecular level has been known to be disturbed due to iron deficiency anemia [ 22].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: