Sentence examples for disturb for the from inspiring English sources

Exact(2)

"But once humankind had grasped its own idea, that it was human and human through such passions, it began to exploit, to play, to disturb for the sake of exciting disturbance... Oh, these Jews - these Jews!

Williams and Defoe, meanwhile, had embarked on the editing process: often a months-long undertaking but, in the case of Defoe's idiosyncratic book, whose humour Williams didn't want to disturb for the sake of literary elegance, a matter of a few meetings.

Similar(58)

The utopia of the world No1 had been disturbed for the second time in two days.

This behavior not only is disturbing for the Japanese people, but also for many Chinese.

I even called it my Writing Day and left instructions not to be disturbed for the duration of it.

This must be as pleasing for the architects of European rugby as it is disturbing for the victims of the coup of 2014.

Then he "pushed the limbs back inside and closed the door with nuts and bolts," because the scene was "disturbing" for the crane workers and the watching villagers.

Disturbing, sure, for St Elsewhere's fans; but disturbing for the rest of us too when we realise that this narratory woodworm has infested dozens more American TV series going back to 1951.

And my boss turned to me and said, 'Wendy, this should be on a higher shelf -- on the middle shelf or the top shelf!' And he was noticeably disturbed for the man in the photo!

She wakes me up for breakfast every morning at 5 30 a.m., but looking at my Zeo data showed that my sleep pattern is disturbed for the hour before that.

"I appreciate our revelations must be disturbing for the Max Plank Institute", said Dr Heim, but the institute should be wary not to sit back and think that they have done their bit.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: