Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Forbes estimated that content distribution networks like Akami or Limelight can charge distributors around a cent per minute, while larger distributors can get deals at around a half or tenth of a cent.
He publicly asked people, including film distributors, around the world to show "Home" without charge.
Mr. Bowen said the company had 50 distributors around the country.
In the 80s and 90s Spillers was packed, Todd says, not only with regular customers and passing shoppers but with sales reps from distributors around the country.
In the course of a month, Blue is typically in debt to half a dozen people, and in turn holds markers for twenty to thirty thousand dollars that he is owed by distributors around town.
Paramount Vantage, Warner Independent and other specialty units were gone, but Focus was hanging on with one of the largest shares of the indie market, exploiting its excellent relationships with distributors around the world.
Similar(41)
The company, which Mr. Ackman has accused of being an abusive pyramid scheme, sells its products through a network of independent distributors, who turn around and sell to customers or consume the products themselves.
But as much as anything Cannes is also a market -- essentially a convention, where producers show up to sell their wares to distributors from around the world.
In China, a hungry consumer of factory controls, Rockwell has 60 distributors; Siemens, around 135.
"We've had over 650 retailers and distributors from around the world contact us with interest in carrying and selling the product," Simpson said.
This week more than 100 fishermen, chefs and seafood distributors from around the country gathered in Washington, D.C. to talk with members of Congress about sustainable fishing and the need to keep catch shares in the tool box for our nation's fisheries managers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com