Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
HJP Well, I'd argue that it is already opening minds – by being a great aggregator and distributor of content.
The Amazon Kindle played on Amazon's strengths as a distributor of content but required developing expertise in electronics and manufacturing.
As a distributor of content Apple always has to negotiate with publishers for licenses – a tricky deal as the publishers suspect (rightly) that they are selling the family silver and undermining their own relevance.
Speculation continues to mount that Berkett will sell off Virgin Media's content division, that includes cable channels such as Virgin 1 and Living, and its 50% share of its BBC Worldwide joint venture, UKTV, to focus on being a distributor of content and services, rather than a supplier.
AOL has been primarily a distributor of content rather than an owner.
According to Paris-based Feedbooks, Stanza's largest distributor of content, the application's users have downloaded more than 2 million books.
Similar(42)
The Internet and globalization are creating new battle lines between producers and distributors of content.
Still, Apple could end up at odds with some developers — particularly creators or distributors of content and media — who offer applications that compete directly with iTunes.
If anything illustrates the tension between the creators and distributors of "content" in our innovation-driven economy, it is the aftermath of June's U.S. Supreme Court decision in New York Times v. Tasini-the David-and-Goliath case in which a small and determined band of freelance writers prevailed over a powerful group of well-heeled publishers.
I.S.P.'s are wary of peer-to-peer networks not only because of their use for piracy, but also because they hog bandwidth and turn users into distributors of content who don't pay anything extra for the burdens they place on the system.
Social media platforms have democratized the process of web content creation allowing mere consumers to become creators and distributors of content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com