Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The distributive impact of those regulatory frameworks is almost certainly regressive.
There has also been some discussion in the literature about the distributive impact of minimum wage levels and their change.
This paper provides an overview of the results of a project that evaluates the distributive impact of privatization in four Latin American countries.
The general conclusion from these and other studies on the distributive impact of trade liberalization in Argentina is that, while more openness implied a wider wage gap and thus higher levels of earnings inequality, its effects can explain a significant fraction of the total increase in the wage premium, but the unexplained part is still large.
Populists should welcome the distributive impact".
Populists should welcome the distributive impact". All true, but let's not forget that the Clean Power Plan wasn't Obama's first choice.
Similar(54)
But determining the ultimate distributive impacts of pricing carbon is not straightforward.
So, I don't quarrel with the president's cost-benefit executive order, especially because it explicitly permits agencies to consider values that are difficult or impossible to quantify, including "equity, human dignity, fairness, and distributive impacts" in their cost-benefit calculations.
People talk about the social and strategic and technological impacts, but here I want to talk about the distributive impacts.
"Transparency about the existence, purpose, and use of new technologies in government and participation of the public in these debates will go a long way toward demystifying technology and clarifying distributive impacts.
With regards to the distributive impacts of SS, now the system is almost neutral, showing a slight progressiveness (see Table 18B) but for women in the private sector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com