Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Second, the beneficiaries of regulation sometimes pay only a fraction or even none of its cost; when this is so, the appropriate VSL for poor people might be higher, on distributional grounds, than market evidence suggests.
A serious complication here is that sometimes the beneficiaries of regulation pay only a fraction or even none of its cost; when this is so, the appropriate VSL for poor people might be higher, on distributional grounds, than market evidence suggests.
For each of these variables, we created a threshold value on distributional grounds.
Similar(57)
(3) Assessing the distributional impacts of these new regulatory regimes.
First we describe some distributional background.
The GoM analysis framework thus makes very few distributional assumptions.
We find that a VMT tax dominates a gasoline tax on efficiency, distributional, and political grounds when policymakers enact independent fuel economy policies and when the VMT tax is differentiated with externalities imposed per mile.
When a simple has a non-uniform distributional property, this is not grounded in its having parts, configured in a certain way, that each have simpler, uniform properties.
Considering the three most abundant ground-dwelling genera separately, significant distributional correlations were found for Pheidole (slope and number of plants), Solenopsis (canopy cover), and Pyramica (elevation and slope).
The adoption of such a model is usually grounded on two important specifications: the distributional assumptions regarding the baseline hazard and the assumption of unobserved heterogeneity (Bhat, 1996).
However, in the non-breeding season, distributional overlap was greater indicating that the energy required to reach the foraging grounds was less important than the total energy available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com