Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Finally, some numbers about distribution of submissions over countries during the last 5 years, numbers of acceptance and rejects also per field of interest, and waiting times are provided.
Figure 3 shows the distribution of submissions over the 50 articles.
Figure 4B shows the size distribution of submissions over the lifetime of the project.
Similar(57)
Finally, the data density and non-random distribution of data submissions did not permit the standardization of mortality as a function of time since observation.
Advanced students solved more problems on average, but the distributions of the mean number of submissions and time spent per completed problem are not significantly different.
In addition, because molecular epidemiologic studies and phylogenetic analysis of DENV strains will provide more informed insight into origins and distribution of DENV across Africa, submission of sequence data for as many samples as possible should also be encouraged.
However, although all of us were delighted to see the journal's inclusion in Medline, the consequent increase in the number of submissions has required a new distribution of management responsibilities.
To encourage the distribution and submission of the questionnaires, the clerks will receive follow-up calls, and posters bearing reminders for patients will be displayed in waiting rooms.
The distribution of sequence lengths in each submission set are displayed in histograms.
There were no associations between distribution of the isolated pathogens and submission category, duration of hospitalization or classification of the surgical procedure.
Accordingly a lower number of submissions from the developing world could be a reason for the geographical distribution in the two investigated journals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com