Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Although its distribution broadly overlaps that of T. bolivaris, it is more widely distributed in South America because of its greater tolerance of dry forest habitats.
The geographic distribution broadly follows the national pattern.
With mobile AR's geographic distribution broadly similar to current smartphone/tablet distribution, and VR's distribution broadly similar to current games' market distribution, AR/VR revenue could be dominated by Asia (particularly China, Japan and South Korea).
Serpentinite and related rocks often occur as fault-emplaced blocks or diapiric bodies in near-coastal (Coast Range) California and their distribution broadly coincides with the region of the SAFS.
The agent also has a distribution broadly consistent with published post-mortem data, including low, homogenous uptake in controls, higher, heterogeneous uptake in AD, and a different binding pattern when compared with Aβ tracers.
On Madagascar, it has been recorded in forest and caves in karst areas; its distribution broadly overlaps that of M. griveaudi and the two have been found in the same roost sites on several occasions.
Similar(51)
Because the ensemble mean of predicted wave profiles using the 11 inferred slip distributions broadly captures the amplitude and timing of the observed tsunami waves, the predictions generally reproduce the observations.
And then the term "distribution" is broadly defined, as well.
Simulation result shows that the obtained distribution is broadly consistent with actual statistical results.
The site distribution coincides broadly with that already known for ice wedge pseudomorphs.
Using both the Infinium and Agilent data, we observed that the distribution of broadly hypomethylated regions was very similar for both CVS and MBC genomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com