Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
It was distributed to teams around the league.
Roughly $100,000 in total prize money was distributed to teams that distinguished themselves in 25 categories.
Paul Tagliabue, only the third commissioner since 1946, writes a quarterly column in the N.F.L. Report, a newsletter distributed to teams, sponsors and the news media.
In the past, teams were permitted to work out college seniors once the regular season was over, and to work out early-entry candidates once the list was distributed to teams.
The message, sent to about five million fans in its data base — and also distributed to teams so they could distribute it — mentions proposals for the 18-game season (and cutbacks in off-season workout programs) and for a rookie wage scale.
Similar(54)
HALT-90 was distributed to team leaders of every section of the factory, who, in turn, handed the questionnaires to all employees working with them.
Using a standard REST API, the requests are sent to Scale's servers, where the task is distributed to team members, and, in some cases, an additional quality check is also performed after the worker completes the task before it's sent back.
LEAGUE LINES UP $200 MILLION The N.B.A. has lined up $200 million, through JPMorgan Chase and Bank of America, to distribute to teams that need money.
The new workflow was initially intended for the AR team and only meant to be distributed to other teams if it proved beneficial, but many coordinators wanted to test it with their teams as well, so we decided to adopt the new Jira workflow throughout the whole umbrella project.
If teams are eliminated, their players would be distributed to other teams through a draft.
Burbank rejected a claim by the players union challenging the N.F.L.'s application of the qualifiers used to determine how the supplemental revenue-sharing funds have been distributed to the teams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com