Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Age data are asymmetrically distributed through time (Figure 3).
It indicates that meter is organized in hierarchies composed of layers (vertical axis) of periodic and symmetric metric accents distributed through time (horizontal axis).
If a specious present extends through (ordinary) time, the parts or phases of which it is composed – let us designate them [P1, P2, P3 … Pn] – will also be distributed through time.
More recently, this traditional paradigm has been modified to incorporate data distributed through time as well as space (Kyriakidis and Journel, 1999).
When sampled and unsampled locations are distributed through time as well as space, however, the replacement of spatial-only with space time geostatistical approaches can offer several benefits including more data to support parameter estimation and prediction and, if present, the exploitation of temporal as well as spatial autocorrelation in observed values.
Similar(55)
" 'Doonesbury' has the market cornered on dealing strictly with serious stuff in the context of the strip," said Peter Sinclair, the creator of "Alex's Restaurant," a Web-only daily cartoon distributed through The Nando Times, a media site (www.alexsrestaurant.com).
(Twilight Time, distributed through Screen Archives Entertainment; screenarchives.com; Blu-ray, $29.95; PG).
In contrast, Extensional models require contents that are distributed through an interval of (ordinary, objective) time to be experienced together, in a single unified phenomenal state.
The latter packages are more convenient to be distributed through the market and at the same time provide added value to the product [ 10].
We had a label deal with Epic at the time, so our country stuff was distributed through Epic in Nashville.
As time went by, pits and cracks gradually covered and distributed through the entire surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com