Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As opposed to BioMOBY, Mobyle does not provide any central repository to register new services, relying instead on a distributed registration: each Mobyle server administrator chooses to publish a number of services, which can be upon his choice exported to or imported from remote Mobyle servers.
Similar(59)
Some city agencies and community boards might distribute registration forms, too, if a City Council bill wins approval and the mayor drops his opposition.
The federal Higher Education Amendments of 1998 require colleges to make a "good faith effort" to distribute registration materials to transient students, who have the option to establish residency in their home community or where they go to school.
The heads of staff were asked to distribute registration forms to nurses to enrol in the study.
To encourage refugees to "not only learn the German language but also the rules of the game of living together," 10,000 copies of the document are being distributed at registration centers.
The Kyoto Medical Association distributed the registration forms to the affiliated medical institutions and collected the data.
A clinic team implemented alcohol screening using the three-question AUDIT-C, a validated screening instrument for hazardous and harmful drinking [ 32- 34], embedded in a health questionnaire distributed by registration clerks.
Why not be sure to get young male voters by having the Selective Service System distribute voter registration information to its registrees?
The legislation goes a step beyond a federal law that requires state motor vehicle offices to distribute voter registration material.
Why not have public high schools distribute voter registration forms to all seniors as they reach voting age?
This time, they took the initiative themselves, asking for and distributing voter registration cards and collecting the signatures required to put anti-gay-marriage initiatives on the ballot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com