Your English writing platform
Free sign upExact(4)
The single will probably be distributed in the rest of Europe and Japan (home to the first female virtual pop star, Kyoko Date) later this year before reaching the United States.
The northern part of the study area is dominantly covered by gneiss and quartzite while the carbonate rocks are prominently distributed in the rest of the area with bands of slate.
We might be slightly biased but we think the Scottish poppy looks nicer too!" "For historical reasons, there are two poppy appeals north and south of the border and the Scottish poppy and the poppy distributed in the rest of the UK are different," the Royal British Legion and Poppyscotland told Newsbeat.
The album was distributed in the rest of the world on 26 27 May but no physical copies were released on US record labels.
Similar(56)
Warner is expected to distribute them in the rest of the world, including North America, the No. 1 film market.
The rest goes to the federal government in Baghdad before being distributed across the rest of Iraq.
The CPG products mentioned above are made in centralized factories, then distributed to the rest of the country.
In turn, the product received at the shovel nodes is distributed to the rest of the nodes (clinics) in the cluster by means of smaller vehicles which use the secondary route (route Y) (Fig. 1). Figure 1 The network and its trajectories: Primary route (dotted arrows) and secondary routes (continuous arrows).
The work gets distributed throughout the rest of the organization in the form of information requests, meetings, and the like - a sort of hidden tax.
It was then distributed to the rest of the community with sacred maize cakes.
Later this year, mosquito nets will be distributed to families in the rest of the country by the International Federation of the Red Cross.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com