Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
The English language film The Last Lear premiered in the UK at the London film festival in 2007 - though it hasn't been distributed further on these shores, and has only just been given a release in India.
Even with the proper privacy settings in place, anything posted online may end up being distributed further than intended.
She said: "The local authority is investigating how this contamination came about and whether these products have been distributed further across the UK".
The size distribution of the boulders exhibited a landward-fining trend: larger boulders were distributed near the shore and smaller boulders were distributed further inland.
Such insulated conductor allows current to be distributed further away from the injection point without high leakage as would occur with standard horizontal electrodes buried in the ground.
Talus deposit and sand dunes, which are covered by vegetation, are distributed further inland than at DX. Two boulders, whose a-axis lengths were 4.6 and 2.5 m, were located 54.6 and 71.1 m from the shore, respectively (Figure 11B).
Similar(46)
The police were ordered to seize all copies and arrest anyone found publishing or printing or distributing further issues of the papers.
In November 1998 a U.S. federal judge issued a preliminary injunction preventing Microsoft from distributing further copies of its version of Java.
Mason's publisher, Futurama Publications, had intended to distribute further books, since Anderson had conceived The Day After Tomorrow as the pilot episode for a prospective TV series.
Wild mega-fauna that roamed freely acted in the same way as the arteries of the human body by distributing nutrients further and further from the source, the scientists said.
They were distributed for further processing and repackaging and will not have the company's establishment number on the package.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com