Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
According to Graham et al. [ 62] the classical linear theory of DS can successfully account for both normally distributed error distributions and leptokurtic distributions caused by the admixture of individuals having different levels of DS, but cannot account for transitions between FA and DA.
Note that traits composing the hotspot are directly affected by the master regulator M and map to Q indirectly, γ represents the QTL effect on the master regulator, and ε k and ε M represent independent and identically distributed error terms following a N 0, σ) distribution.
Model (A1) is called a mixed-effects model, incorporating an intercept α00 , a fixed effect (β10 ) quantifying the effect of the explanatory variable X and a random effect U0 j, a random variable which follows a presumed theoretical distribution (usually normal or gamma), and a normal distributed error term R ij.
To estimate WTA, we assume a normally distributed error term that is uncorrelated across individuals.
The assumption of normally distributed error terms has to be rejected.
Moreover, there is an assumption on uncorrelated and normally distributed error values (Draper and Smith 1998).
In variants A and B, a normally distributed error component with a constant standard deviation (sigma) of magnitude of 3 and 7 was added, respectively.
Assuming a spherically symmetrical i.i.d Gaussian distributed error vector, the components of the error not along the line will be removed during decoding.
ε i,t is an independently distributed error term with E[ε i,t ] = 0, and the subscripts I and t denote country and time period, respectively.
The vs are normally distributed error terms, independent of Z m and Z f and the ages of both partners but allowed to be correlated across equations.
C * is the latent cognition score, X is a vector of variables at the individual and district level and ε is a normally distributed error term.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com