Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The combination of these news circumstances generally results in a distressing stage for the animals, favoring the occurrence of different bacterial and viral illnesses [ 1].
Similar(59)
Her lawyers argue that under the European convention, which guarantees the right to respect for private life and bans inhuman and degrading treatment, she should be allowed to die with dignity, rather than face the distressing final stages of the disease.
He went though radiotherapy and other treatments – a long, painful and distressing process – and at one stage it looked like he would pull through.
At the same time, this stage can be distressing.
Patients were classified as palliative by the home care case manager if they were no longer responsive to curative treatment, considered to be dying, and the goal of care was to alleviate distressing symptoms in the last stage of their illness [ 34].
Breathlessness is a common and distressing symptom in the advanced stages of both malignant and non-malignant disease.
Therefore, though dose reductions are relatively easy to achieve in the initial phase of detoxification programme, patients report distressing withdrawal symptoms in the latter stages.
Malignant pleural effusion (MPE) is a common and distressing condition seen at the advanced stage of various malignant diseases, with the majority of cases having exsudative character (Valdés et al, 1996).
Methadone has a long half life [ 5, 6] and patients often report distressing withdrawal symptoms in the latter stages of detoxification [ 6].
Those affected by MS experience distressing symptoms which in the more advanced stages can include sensory and motor disturbances, fatigue, sexual dysfunction, pain, and bladder and bowel dysfunction [ 2], all of which have a profound effect on quality of life.
Today, everybody on stage is microphoned, which is quite distressing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com