Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He had a crush, taboo and distressing, on his Aunt Cathy's ankles in socks.
A recent report by the Campaign for the Civic Mission of Schools was utterly distressing on this front.
To have it taken away and given to someone else, and a man at that, was truly distressing on so many levels".
Shame, then, that director Brenda Chapman, who based the original story on her own experiences of motherhood, should have been removed from the project that she originated (Mark Andrews and Steve Purcell share her credit), telling the New York Times that "to have it taken away and given to someone else, and a man at that, was truly distressing on so many levels".
Similar(56)
Given that rumination is normally conceptualized as a response to negative mood, one might expect rumination to moderate and/or mediate the impact of distressing events on psychological distress.
Regular chain will leave a more uniform distressing pattern on wood, whereas chains with add-ons such as small bolts will leave a more variegated distressing pattern.
The guests look on uncomfortably while the confused migrants tell their distressing stories on the microphone and are eventually offered food and seats in a "keep calm and carry on" manner.
These activities reduce the distressing effects brought on by violent armed conflict and forced displacement.
Based on both their high frequency and their potentially distressing effect on both the resident and the caregivers, it appears that some specific behaviours, such as hitting and insults, deserve more attention from researchers.
In the first discharge off emotions touched off by the Japanese on their nation, U.S. citizens have been demonstrating a distressing ignorance on the delicate question of how to tell a Chinese from a Jap.
Traumatic injury is a distressing experience on physical level, but it may also have an effect on emotional and psychological levels [ 8].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com