Sentence examples for distressing children from inspiring English sources

Exact(1)

The city council said the ban came after protesters attempted to storm the central library and occupy the premises on Tuesday, distressing children and families.

Similar(59)

"It is very distressing that children should be expected to live like this in modern 21st century Europe," he said.

Evacuation and severe weather conditions can be very distressing for children and they can become separated from parents and family members.

What if, instead, you are a perfectly decent parent who understands that school is distressing your child in quite a profound way?

It's time for parents to view distressing infant, child, and teen behaviors as catalysts for change by transforming them into open exchanges of ideas and feelings.

Parents face the awesome task of dealing with their own reactions and feelings without distressing their child any further [ 49].

You will, like me, have been appalled by the deeply distressing pictures of children drowned, and heard the stories of people suffocated to death in smugglers' lorries.

In that capacity, on occasions, I had to give treatments or conduct tests that were uncomfortable and distressing for the children.

A sign warns that these exhibits may be too distressing for small children, but I'm still too disoriented by all those mirrors to find an alternative route.

The ASA said the ad should be scheduled sensitively because it "created a build-up of suspense that could be distressing to younger children".

The ASA ruled that the ad broke advertising rules, saying: "We considered that the ad could be distressing to younger children and concluded that it had been inappropriately scheduled".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: