Sentence examples for distressing aspects from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(11)

The New Yorker, December 19 , 1936P. 15 One of the more distressing aspects of the English affair in this country was the pictures of Mrs. Simpson which the papers gave to us.

By J. Dupree and E. B. White The New Yorker, December 19 , 1936P. 15 One of the more distressing aspects of the English affair in this country was the pictures of Mrs. Simpson which the papers gave to us.

Last year he said one of the most distressing aspects of his cancer was not the way it ravaged his appearance but the fact that he could no longer mingle with his animals.

Disability living allowance meant I could rent a one-bedroom flat, which gave me room for people to stay when I needed extra help, and privacy to experience the more distressing aspects of my illness.

It is the first time that Wal-Mart, known for parsimony in its business practices, has invested in "reputation research" -- using polling techniques, focus groups and phone interviews -- and then spent more money to try to repair the distressing aspects of what it found.

One of the most distressing aspects of the Roslyn story was how one official had complete control over all the finances from A to Z, from the checkbooks to the computer systems that were supposed to double-check the school accounts.

Show more...

Similar(46)

A deliberate action to capture the most distressing aspect".

That was the most distressing aspect of Sieneke and "Sha-la-lie".

Perhaps the most distressing aspect of this is that many of these deaths are both predictable and preventable.

The most distressing aspect of it all is that there is no shortage of talent in Great Britain.

Its most distressing aspect, from a staff perspective, was that some of the stories behind the headlines were more or less true.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: