Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The message throughout is simple, borrowed, Perrin says, from both the constructivist and the Art Povera movements: you cannot escape the presence of provocative, enticing, distressing art, wherever you are if you are willing to question the illusions of life's daily surfaces.
Similar(59)
It was first described to me in February 2004 as one of China's most beautiful and deeply distressing forms of art.
She helped out with cooking and cleaning at the centre and was trained as a peer educator to assist in psychosocial support sessions, where children worked through their distressing experiences with arts and craft, music and play.
It sets the tone for this distressing show.Portraiture has always been the art of social status.
"The idea that art only thrives in distressing situations is bullshit," he insists.
The Birth of a Nation isn't alone, there are other films that are considered works of art but also boast distressing content, such as German director Leni Riefenstahl's 1935 film Triumph of the Will.
The decision to cut arts courses and teachers at the junior high level in the New York City public schools is distressing to all who believe that the arts are indispensable for the human mind and spirit ("Basic Skills Forcing Cuts in Art Classes," news article, July 23).
You couldn't want a more interesting, and distressing, conversation piece, apropos of conundrums of art and politics and aesthetics and morals — if you happen to want that at all.
You couldn't want a more interesting, and distressing, conversation piece, apropos of conundrums of art and politics and aesthetics and morals if you happen to want that at all.
Mr. Dono's mild and jovial demeanor is in stark contrast to much of his art, which often features fierce and distressing visions of political and social issues like military interventions, political corruption and environmental tragedies.
Art making provides an opportunity to externalize distressing experiences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com