Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It was and still might be a great tool for thinking about how to rehabilitate our sadly distressed world.
Jung's contribution was to link these groups with the unconscious part-personalities and show how the test provides a window into the distressed world of the mentally ill.
slickw commented If the Patriarch portfolio is still making timely interest and principal payments today, will [she] be able to roll over the debt over the next five to seven years? distressedinvest commented If you're part of the distressed world, you aren't going to make friends with everyone and won't make every decision perfectly.
It's impossible to be a satirist and political comedian without reading, nay, digesting the Overflowing Information Toilet of the distressed world rising up around our ankles every second of every day.
Similar(56)
The texts are often set against each other, one sung live, the other as a ghostly electronic counterpart, as if the singer were in a distressed dream world, expressing contrasting ideas simultaneously.
But will it help end the misery of poor and distressed people the world over?
In addition, for a survivor whose life's work was to be a witness for Auschwitz, he was understandably distressed when the world did not see things as he did.
"Financial crises generate despair in already distressed communities," said Corryne Deliberto, World Vision's national youth violence expert.
Kenneth R. Weiss is a former Los Angeles Times reporter who was a co-winner of a Pulitzer Prize for a series on the world's distressed oceans.
2007 Explanatory Reporting Kenneth R. Weiss, Usha Lee McFarling, reporters, and Rick Loomis, photographer, for their richly portrayed reports on the world's distressed oceans, telling the story in print and online, and stirring reaction among readers and officials.
Johanna Domke-Guyot is capable of summoning whole worlds of distressed innocence from piles of ceramic powder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com