Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You can also leave it unfolded, and it will look distressed around the edges.
Similar(59)
There were people distressed all around him and inside the coach people were on top of one another". Last night friends paid tribute to Mrs Toner.
"Without the changes she is a pawn that gets dragged around, broken and distressed, and left high and dry".
The Coast Guard received a distress call around 4 45 p.m. saying that a boat was taking on water and had four people on board, with three life jackets.
Distressed debt funds are swarming around portfolios of assets that banks are selling to reduce their risk exposure.
So, the news that I was now planning on leaving this job that had enabled me to live in the expensive, fast-paced city that I'd left Seattle for, two years earlier, to "gallivant" around Europe and Northern Africa, greatly distressed the people in my life.
However, what I am finding distressing is that women have experienced pain, incontinence and feelings of distress around their birthing experience.... Five interviews so far.
However, what I am finding distressing is that women have experienced pain, incontinence and feelings of distress around their birthing experience.... Within this same reflection my beginner level understanding too of what autoethnography was is apparent here: Threading autoethnography throughout the interviews does not always feel appropriate to me.
When Donald Trump started driving around Manhattan, the whole city was distressed.
Major job losses in the auto sector would not only cause enormous economic and social distress around the country but would be extremely costly to the government.
You have to be straight with your children and protect them from the heartbreakingly odd scenarios they invent when they don't understand the upheaval and distress around them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com