Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
If you are in distress and would like assistance, call Lifeline on 13 11 14, BeyondBlue on 1300 224 636 or Mensline on 1300 789 978 for support and information.
In the British Muslim community, by no means homogenous, Warsi should gain some support for putting her job where her mouth is over the distress of Gaza.
"We have spoken to the parents who were visiting force headquarters with their children to explain what happened and have apologised for any distress caused".
It is having a damaging effect on the care of thousands of patients right across the NHS, with far too many now suffering the distress of having even the most urgent operations cancelled at the last minute.
She photographed toffs and people in slums, she photographedthe famous and the unknown, those in great distress and those full of gladness and success, and she saw beyond richness, poverty, status and the lack of it, to the human heart.
As she was carried into the ambulance she gave me a little wave to calm my distress as if to say: "Don't worry I'll be OK".
Australian Customs and Border Protection (CBP) services and related rescue agencies need to improve interagency co-ordination of rescues of asylum seekers in distress, internal reviews into three fatal boat sinkings have said.
Dressed in her nightgown her face is tranquil; a few beads of sweat gathering at her temples the only sign of a concealed distress.
"It isn't a status thing," he says, of his current distress.
At the time of writing the report, though exhibiting signs of mental distress, she had not been transferred.
"The rewards and punishments model shown in the report is an outmoded approach and there's nothing in there about properly dealing with the obvious issues of distress and breakdown in detention," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com