Sentence examples for distress for all from inspiring English sources

Exact(7)

A moment of extreme distress for all to see?

Almost immediately, however, the swagger vanishes, replaced by a palpable panic and distress; for all the heroic look-out-honey strutting, something is clearly desperately wrong here.

There is also the distress, for all concerned, associated with the unwanted child, and there is the problem of bringing a child into a family already unable, psychologically and otherwise, to care for it.

Our job is to maximise recoveries and minimise distress for all parties, acting as smoothly and swiftly as possible".

In urban areas, where there may be less disadvantage and more access to products and services, people reported a low level of distress for all drought categories.

The high prevalence of severe distress after prostate cancer diagnosis has resulted in the recommendation to target interventions at treatment decision-related distress for all men and to offer in-depth psychological support for those who experience ongoing difficulties (Steginga et al, 2004).

Show more...

Similar(53)

Parkes speculated that we continue to "search" illogically (and in great distress) for a loved one after a death.

Or let a man be in distress for a change, so the woman can save him.

For all the distress, no one should be surprised that shareholder value has been destroyed.

For all the distress it causes those on the bottom, it brings relatively little joy to those at the top.

For all the distress surrounding it, the Centria has actually delivered on its promise: New York has held its buying appeal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: