Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The dastardly, distracting power of — donuts?
What productivity experts don't share is that the distracting power of email goes much deeper than merely interrupting our workflow.
Eliza Hittman's second feature, "Beach Rats," opens next Friday; it has a few scenes set in and around Brooklyn's beaches, but her previous film, "It Felt Like Love" (iTunes, YouTube, Amazon, and Google Play), from 2013, which is also a South Brooklyn story, seemingly lives at the beach and virtually shrieks with the alluring and distracting power of the summer sun.
Similar(57)
Although Obama still enjoys wide popular support overseas, his first term in office has left many with a sense of the United States as a somewhat distracted power with less ability to influence world events.
It's atavistic to cling to outmoded methods, but only when the new is actually improved.HTML e-mail also has three key weaknesses: the power to distract, the power to infect, and the power to track.
"This clique, stunted by ineptitude, distracted by power games and the pursuit of material comforts, was unwilling, if not incapable, of saving our fledging new nation".
Fear diminishes & distracts feminine power.
We long for something bigger than ourselves and sometimes we get distracted by power or money.
Slick, however, distracted The Powers of Pain long enough to give The Bolsheviks an advantage.
And right now these assets (themselves a distracting mirage from greater power held by the NSA, Google, and others) are being bartered in a disturbingly one-directional manner.
Stifling heat, frequent power failures, distracting hangers-on, band acrimony and the theft of all the guitars belonging to Keith Richards — who was frequently strung out on heroin and eventually busted by the French police — augured doom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com