Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"We are more likely to get neutral coverage out of CNN than we are of Fox, and we're more likely to get distortion out of Fox.
"When Dodo saw the pedals the first time," Armandinho remembered, "he said: 'I can't believe I worked so hard to take all the distortion out of the sound, and now you're putting it back in.
He played six string, three string and one string guitars, conjured distortion out of all of them and regaled a crowd three times the size of Martha Wainwright's (the Martha is now the standard measure) with songs and banter about his uncommon life.
My hang-ups are slightly less severe than they used to be--but it's hard to take the distortion out of the fun-house mirror.
In tests by PC World, Monster's M500CV video cables had the least distortion out of all the cables tested, being within 1 ohm of the standard 75 ohm impedance.
Similar(55)
The rest of the paper is devoted to the comparison of the three approaches in terms of in-band distortion, out-of-band emission and realizable PAPR.
This results in two types of distortions: out of-band distortion which manifests itself as an increase in adjacent channel interference (ACI) and in-band distortion which manifests itself as an increase in bit error rate (BER) [2].
w0 t) = [w01 t), …, w0 N (t)], and w0 j (t) is the nonlinear distortions noise (out-of-band distortion) due to HPA at the j th transmitting antenna of the BS.
This nonlinear distortion introduces out-of-band spectral broadening and in-band distortions on the transmitted signals.
This method thus generates neither in-band distortion nor out-of-band (OOB) emission but at a cost of data rate loss.
W[l] = [W i 1[l]W i 2[l] ⋯ W i N [l]] T is an N × 1 nonlinear distortion noise vector (out-of-band distortion) due to HPA and it is obtained by taking the DFT of w(t).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com