Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
As he fell, Heim noticed both a distortion of time and high-level mental processing.
The distortion of time and place is echoed in Bob Crowley's design, with its obliquely angled chandeliers and ambiguous architecture.
Mark has a theory: that the sense-deprivation involved in cold-water surfing can throw the body into a state resembling insulin shock, which causes a similar distortion of time.
A French explorer learned this the hard way in 1962 when, after shutting himself in a cavern to study the effects of isolation, he experienced a strange distortion of time.
Add the distortion of time zones, which average time across huge regions, and the difference is far greater.
Natural frequencies, mode shapes and distortion of time functions describing wave shapes of displacement, acceleration and strain of different cross-sections of a beam are considered as dynamic characteristics to be investigated.
Similar(50)
The insight underlying this is that the notion of rigid displacement therefore of rigid coordinate system, and inertial frame imposes a priori a degree of uniformity, or symmetry, on spacetime; the displacement of bodies without change of dimension, and the transport of an ideal clock without distortion of time-intervals, requires a homogeneous space.
The timing task served as a probe to reveal potential biases or distortions of time induced by the characters.
Tonto's tale has the authority of the first-person account as well as the exaggerations of an avuncular performer and the distortions of time.
We could also look at the kabbalah, at perfume bottles, at "dust", at glass eyes and eye patches, at the distortions of time.
Psychological effects tend to predominate, with the user commonly experiencing a mild euphoria and alterations in vision and judgment that result in distortions of time and space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com