Sentence examples for distinguishing wit from inspiring English sources

Exact(1)

There is a distinguishing wit about Pam Tanowitz's choreography.

Similar(59)

Mr. Hughes' arrival was not distinguished by "Wit" alone.

In Plato's work, it was argued, one can find the four types of causality that Aristotle distinguishes, to wit formal, material, efficient, final, and, besides, the paradigmatic cause, which Aristotle wrongly rejected.

Sakurada's work is distinguished by its wit.

Ross expected The New Yorker to be distinguished for its wit, art, integrity, and discrimination.

This approach earned Góngora the enmity of perhaps his most talented contemporary, Francisco de Quevedo, whose own work was distinguished by its wit, plain diction and fencer's balance.

His tenacity, distinguished military record, quick wit and fund-raising prowess made him one of the most popular and mighty Democrats in Congress.

Believe in People, a selection of Capek's newspaper journalism from the 1920s and 1930s, is distinguished by an impish wit and gently subversive tone.

The show, which is as sprightly as a trick pony, almost stumbles at its first hurdle — an opening number that poorly dissects the psychology of the con and has none of the wit that distinguishes much of David Yazbek's good-natured score.

Frequently distinguished by considerable technical competence, wit, sophistication, and elegance, light poetry constitutes a considerable body of verse in all Western languages.

She was born in 1916 into what Lee calls "a brilliantly clever English family distinguished by alarming honesty, caustic wit, shyness, moral rigour, willpower, oddness, and powerful banked-down feelings, erupting in moments of sentiment or in violent bursts of temper and gloom".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: