Sentence examples for distinguishing both from inspiring English sources

Exact(17)

Fluorescence parameters were successful at detecting and distinguishing both freshwater and saltwater flooding stress.

It was highly selective and sensitive for distinguishing both Cu2+ and F− from other ions through a conspicuous change of UV vis and fluorescence spectra.

According to the data obtained in this study, EN 14231 and the pendulum tester were seen to have fallen short in distinguishing both different types of natural stones and different groups of the same type of stone.

The second representation is the 4144 dimensional output-based generic description designed for distinguishing both vessel types and identities.

Finally, the similarity between student's non-Darwinian teleological expressions and teachers' Darwinian teleological expressions could complicate identifying and distinguishing both theoretical frameworks.

Moreover, the PCA ordination result showed that the soil seed bank sampling sites are already separated on the first two axes, distinguishing both the inside and outside canopies under each tree species.

Show more...

Similar(42)

He writes: "What distinguished both our star and our director was their curiosity.

Each of these hard tissues is distinguished both by its composition and by its microscopic structure.

Two broad problem frameworks may be distinguished, both of them of concern to students of productivity and growth.

What distinguishes both of these for cancer treatments is that as they decay into new materials, they emit alpha particles.

The conducted in vivo measurements allowed to distinguish both evoked CAP and associated impedance variations with a strong temporal correlation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: