Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In my opinion, Amazon still has Google beat here in distinguishing background noise from audio the device is playing.
Most of the images in the Scene-15 collection have distinguishing background and foreground context.
By directly creating simulated fluorescence images from theoretical fluorophore arrangements, artifacts in deconvolution algorithms generated as a result of difficulties in distinguishing background noise from true signal are eliminated.
Similar(57)
The proposed platform uses photometric invariant color, depth data and local binary patterns (LBPs) to distinguish background from foreground.
Dolby ProLogic IIz distinguishes background sounds and adds them to additional front height speakers for an enhanced front surround sound experience.
Often pixelwise comparison is not enough to distinguish background from foreground and in our classification process we further analyze the neighborhood of each pixel position.
In anomaly detection, the goal has always been to distinguish background from potential targets in an automatic fashion while jointly minimizing false alarms and maximizing true positives.
Although effective, these detectors are limited in efficiency (the case for boron and LiF coatings) or in the ability to distinguish background radiations from neutron-induced interactions (the case for Gd coatings).
The fluorescent signal strength was sufficient to distinguish background staining and true labeling.
Fluorescence minus one staining cocktails and isotype control antibodies (BD Biosciences and eBiosciences) were used to distinguish background staining from positive signals.
However, the method by itself can only distinguish background and directional selection from neutrality, and selective forces must have persisted over longer periods of evolutionary time for the method to have high power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com