Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The Roter Interaction Analysis System (RIAS) codes all communication and distinguishes task-focused and socioemotional-focused behaviour.
The RIAS distinguishes task-oriented behaviour (asking questions, giving information, counselling) from affect-oriented (personal remarks, showing concern, rapport building) and process-oriented (giving directions, partnership building) behaviour.
Furthermore, a set of small but consistent changes common across tasks suggests the existence of a task-general network architecture distinguishing task states from rest.
In both studies, two principal dimensions in evaluating a doctor's behaviour were distinguished: task performance and effective performance.
In this study, two types of retail website change are distinguished – task-relevant and non-task-relevant – and their impact on consumer emotion is examined.
When modified in various ways, AuNPs can achieve distinguished tasks in therapy.
Observational data were coded using a framework that distinguished tasks as administrative, clinical, servicing (e.g. stocking and sterilizing), or communicative (e.g. brief contacts with colleagues), and were then presented as pictograms.
Thus, distinguishing on-task from off-task multitasking redefines the pragmatics of the in-class technology debate.
Here again, criteria 1 4 can be distinguished (see "Task 1.1: summary of glossary-internal term duplicate analysis" section) so that the plan of action, shown in Table 8, results by classification of each term-based entry group.
When participants were supplied with salient spatial information with which to distinguish which task they were performing, the cue-locked parietal positivity (and accompanying frontal negativity) was absent.
These results confirm other observations that patients clearly distinguish between task and affective elements of care [ 25].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com