Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
For TEM characterization, the bonds of points (nickel particles) were distinguished via eyes.
The results are distinguished via published ones and excellent accord has been detected.
As shown by representative dot-plot profiles for low-grade glioma specimens (Figure 1), intermingled cells of hematopoietic origin can be distinguished via their CD45 expression.
Group membership was distinguished via patterns of toe tattoos (left first digit/right fifth digit or left fifth digit/right first digit), with different patterns counterbalanced between Novel and Home groups.
Once equipped with certain sensorimotor properties, actions which cannot be distinguished via the sensors, or sensory modalities that cannot be affected by the actions at some time scale are likely to degenerate away, as information processing is energetically costly [12].
Overall 28 different sequence variants (alleles) could be distinguished via SSCP and confirmed by sequencing.
Similar(50)
Participants first made an old/new judgment, distinguishing via key press between studied and unstudied words.
Air quality change is generally driven by two factors: pollutant emissions and meteorology, which are difficult to distinguish via observations.
By carefully adjusting the resolution and sensitivity of the optical system, it is possible to distinguish, via relative fluorescence intensity levels, whether a given H2B-eYFP EC is diploid or tetraploid.
EEHV infection is detected by PCR in samples from both clinically ill and asymptomatic elephants with an active infection, whereas latent carriers can be distinguished exclusively via serological assays.
At a higher taxonomic level, however, red-, green- and brown algae can be distinguished as groups via derivative analysis as well as with spectral slope calculation between specific wavelengths in the 400 680 nm spectral region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com