Sentence examples for distinguished tasting from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Nobody, including the distinguished tasting panel and the CEO of the company, who was on hand for the occasion, knew exactly what we'd be getting.

Similar(58)

"I have started to distinguish tastes of things.

Girls were better than boys at distinguishing tastes, and older children scored higher than younger; there were no differences by ethnicity.

The sensory panel was also not able to distinguish taste and flavour perception between the tomato flavour intensity in xanthan and modified starch thickened tomato soup.

Some people believe that there is a "Three Cannot" problem with organic production, that is, organic products "cannot be distinguished, cannot be tasted and cannot be measured" compared to common ones.

The sauce does not require you to put tamarind for a distinguishing taste.

In the clash of cable dramas on Sunday nights, it's not always easy to distinguish between taste and targeted marketing.

Knowledge is sometimes difficult to distinguish from taste: does the consumer who persists in smoking cigarettes have inadequate knowledge or simply different comparative values for the pleasures and risks of smoking?

To that end she shows the high-flying Crane, played with just the right bright-eyed fervour by Rob Brydon, helping his pupils to distinguish between taste and prejudice and coping with outbursts of racial antagonism.

The study provides an effective and reliable platform to recognize and distinguish basic taste qualities.

The micromachined patterns were characterized by optical microscopy and submitted to electrical measurements in liquid samples, clearly distinguishing all tastes tested.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: