Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(10)
The accurate masses of the ions C6H12+ and C4H4O2+ are, for example, 84.0939 and 84.0211, respectively, and these ions can easily be distinguished solely on the basis of their masses.
These states differ in terms of flame structure and local shock pattern in the reaction zone, but cannot be distinguished solely by evaluating the static wall pressure distribution.
In all feature conditions, trials could be distinguished solely in terms of a single visual feature, namely color or shape.
POH, other disorders associated with inactivating mutations of GNAS, and POH overlap syndromes are distinguished solely by clinical criteria.
Skeletal muscle fibers express four major isoforms of plectin which are distinguished solely by alternative, relatively short, first exon-encoded N-terminal sequences.
In this study, distinct methylation profiles of OA and RA FLSs involving 1,859 differentially methylated (DM) loci located in 1,206 genes were identified, and the two types of FLS could be distinguished solely on the basis of methylation.
Similar(48)
These two species are difficult to distinguish solely on the basis of 16S rRNA gene.
The species that are difficult to distinguish solely on the basis of 16S rRNA gene sequence can be identified using inner secrets of 16S rRNA gene, the signatures.
Lindbergh as a social force was distinguished not solely by his isolationism but by his racist attitude toward Jews -- an attitude that is reflected unambiguously in his speeches, diaries and letters.
These findings show that the presence of multiple spouts in a spout fluidized bed highly affect the flow behaviour, which cannot be distinguished by solely investigating single-spout fluidized beds.
Indeed, most of the different eukaryotic kingdoms (Opisthokonta, Amoebozoa, Plantae, Euglenozoa) can easily be distinguished based solely on the number of subfamilies populated by at least one protein.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com