Sentence examples for distinguished re from inspiring English sources

Exact(2)

He merely distinguished Re London Wine Co, allowing him to decide the case on the facts alone.

Second, he distinguished Re London Wine Co, saying, "That case is a long way from the present.

Similar(58)

Reading problems (OR 3.8), having an older brother (OR 5.5) and a parent having Dutch friends (OR 4.3) distinguished re-offenders from one-time offenders.

The occurrence of long terminal repeats (LTRs) flanking the retrotransposon genome distinguishes REs into two main classes, namely LTR- and non-LTR-retrotransposons.

Furthermore, it is possible that part of the risk increase is due to increased risk of re-infection, since none of the studies was designed to distinguish re-infection from re-activation.

The most important characteristics distinguishing re-offenders from one-time offenders were reading problems (OR 3.8), having an older brother (OR 5.5) and a parent having Dutch friends (OR 4.3).

Distinguished educational re searcher and president, Education Resources Group of Princeton, NJ.

When distinguished from Re, Atum was the creator's original form, living inside Nun, the primordial waters of chaos.

KDO2 as a constituent of Re-LPS S. enterica increased significantly the TNFα-inducing activity of lipid A S. enterica but this effect was not so distinguished between Re-LPS E. coli and lipid A E. coli.

In addition, using the methylation reads mapped to chromosome X and Y, the underlying methylation difference among male and female samples was distinguished and re-confirmed the sex of each mouse sample (5 male vs. 7 female).

The standard test for distinguishing de re from de dicto attributions is referential transparency or opacity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: