Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yvonne Littlewood, later a distinguished light entertainment producer, was one of the post-war pioneers.
Similar(59)
Cinematographer Edward Lachman has worked as assistant to such distinguished European lighting directors as Sven Nykvist, Vittorio Storaro and Robby Muller, and shot films for Wim Wenders, Steven Soderbergh, Sofia Coppola and Robert Altman, and thus has a remarkable command of appropriate style.
Experimental theatre in San Francisco has been popular, and an often-distinguished mixture of light and avant-garde theatre is offered throughout the year at several theatres, including the community-sponsored Old Globe Theater and La Jolla Playhouse in San Diego, the Mark Taper Forum in Los Angeles, and the Magic Theatre in San Francisco.
She had a long, distinguished career singing the light coloratura repertory, with occasional forays into slightly heavier roles like Verdi's Violetta.
Hereby, two operations modes are distinguished: (a) during green traffic light phases, and (b) a much challenging case, during red traffic light phases.
She recalled that as she entered the showroom she noticed that "this tall, very distinguished-looking man lit up".
Now, with that weight literally off his mind, he looks forward to a distinguished professional career, initially at light-welter, where he believes he can capitalise on the talent which kept him unbeaten for the last three years as an amateur.
New Yorkers (or anybody else) who must do without several thousand light-flooded, architecturally distinguished square feet -- most of us, that is -- can marvel at the good luck of those who do live like this, and then, once the bad stuff starts to happen, thank our lucky stars that we are not in their shoes.
The most distinguished dance of the evening is Kate Weare's "Light Has Not the Arms to Carry Us".
The distinguished cinematographer Hiro Narita ("Never Cry Wolf") captures the hard San Francisco light and the burnished glow of the beautifully painted cars.
Hilton Als recently described "Half-Light: Collected Poems 1965-2016" as "the culmination of a distinguished career and a poetic ur-text about how homophobia, doubt, and a parent's confusing love can shape a gay child".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com