Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
By and large, though, this Administration's press office has been distinguished less by its transparency than by its discipline.
My letters from Honolulu in 1966 were distinguished less by swaggering bullshit than by frank discussions of fear: "Don't think I've suddenly gotten brave.
The result, which featured an assortment of preening video girls, was distinguished less by its imagery than by its precise focus and framing.
Going forward, the "Prince of Truffles" will be distinguished less for his youth than for his reputation; luckily, on the journey from Arkansas to New York, he's mastered not just the world of truffles but the art of spin.
Kissinger, à la Machiavelli, writes at the end of this book that great statesmen are distinguished less by their detailed knowledge than by "their instinctive grasp of historical currents, by an ability to discern amidst the myriad of impressions that impinge on consciousness those most likely to shape the future".
This may be simple Russian cooking, but it is careful Russian cooking, distinguished less in conception than in execution; tasting distinctly of home.
Similar(53)
This has allowed us to statistically distinguish less that 1.3 fold differences in expression.
19 However, the 6.5% threshold distinguishes less well between persons with and without microvascular complications other than retinopathy.
This implies that IROS items distinguish less well between patients from optimal health to mild or moderate health problems, but are very appropriate in distinguishing patients with more severe health states.
In detail, first we calculated the local bounds of R a and R fa (3, 2) for all continuous subsets of polymorphic loci that can distinguish less than or equal to 15 distinctive haplotypes in the data.
Amy found the Ph.D. program difficult, and distinguished herself less at Harvard than she had at Northeastern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com