Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
They were distinguished into different classes based on the degree of burning56: (1) partially burnt, (2) charred (blackened), and (3) calcined (partial and complete calcination).
The temporal characteristics were derived by time-domain and frequency-domain analysis, and the signals fired in different stimuli could be distinguished into different clusters by principal component analysis (PCA).
According to Giles, who criticizes Richard of Mediavilla on this point, matter is pure potentiality and therefore cannot be distinguished into different kinds.
Here, the offered REDD units are distinguished into different tranches according to the provided sustainability co-benefit value points.
Chemical names can be distinguished into different classes: to deal with complex structures, different methods of nomenclature are used, e.g. mentions of the sum formula or names according to the Simplified Molecular Input Line Entry Specification (SMILES; Weininger, 1988) or the successor of SMILES, the IUPAC International Chemical Identifier (InChI).
Similar(55)
They play a key role in clinical practice, distinguishing patients into different risk groups and thus informing treatment strategies and aiding patient counselling.
Therefore, geographic objects must be distinguished into several classes of objects with different properties, namely geodetic objects, administrative objects, manmade objects and natural objects.
Based on their expression patterns across various tissues at different developmental stages, the 29 Arabidopsis thaliana AHLs can be clearly distinguished into two groups (Additional file 10).
Ecotoxicological models are distinguished into fate models and effect models.
Knowledge can be distinguished into tacit knowledge and explicit knowledge.
Affinity ligands are distinguished into synthetic and biological.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com