Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "distinguished due to" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to be recognized or known for a specific attribute or quality. Example: The scientist was distinguished due to his groundbreaking research in the field of genetics.
Exact(36)
The individual retinal layers could not be distinguished due to infiltration with multiple hyperreflective dots.
It shows that the original shape of Fe3O4 particles can hardly be distinguished due to their aggregation and volume expansion.
Pink noise could often be distinguished due to coloration in higher frequencies and small differences in location.
But there still are some stationary scenes, which cannot be distinguished due to the occlusions of moving foreground objects.
In particular, HMMs have been distinguished due to their suitability for modeling pattern recognition problems that exhibit an inherent temporality [11].
Figure 2b shows an enlarged pattern (from 2θ 60° to 70°) to show the difference between Al2O3 and NiAl2O4 peaks, which were difficult to be distinguished due to its broadening.
Similar(24)
On the contrary, although the MRA image contains the illness information, the soft tissues in it are very difficult to distinguish due to its lower spatial resolution.
Metschnikowia represents one of the most phylogenetically diverse genera of ascomycetous yeast comprising of 35 known species in a wide range of habitats (Kuan et al. 2016), and yet are difficult to distinguish due to similarities in assimilation reactions among different species (Kurtzman and Droby 2002).
The intermediate liver fibrosis stages are hard to distinguish, due to effectiveness of biopsy itself.
Although several instruments have been developed to diagnose these conditions, they are still challenging to distinguish due to the number of their symptoms that overlap with other illnesses.
TXA dose may be another resource of heterogeneity, It was difficult to distinguish due to the high dose TXA was administered in the two studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com