Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Damage of the target was assessed and the distinguished protective performance of UHP-BASFRC target was validated.
The 19 home runs that Edmonds hit and the fielding gems he contributed to a division winner could not undo the damage he caused the Cubs over eight years of distinguished service to Tony La Russa's hated Cardinals.
And there was a risk that a permanent cap could "hamper businesses, prevent top-class international professionals from coming to the UK and damage the UK's ability to recruit the most distinguished scientists into universities and highly talented individuals into UK companies and public services".
Among their many accomplishments from 1941 to 1945, they flew more than 15,000 sorties, destroyed or damaged more than 400 aircraft and earned 95 Distinguished Flying Crosses.
When Brandis was asked the same question in the estimates hearing, he said he recognised Triggs' standing "as a distinguished international lawyer" and did not want to see her reputation damaged.
They warned the plans to curtail the number of migrants coming to Britain from outside the European Union "would damage our ability to recruit the brightest young talent as well as distinguished scientists into our universities and industries".
A comprehensive Federal report that was supposed to resolve the issue of how much damage is caused to forests by acid rain has come under criticism from some distinguished scientists who are reviewing it.
Mr. Murdoch testified on Tuesday that the size of the settlement reflected a judgment "by distinguished outside counsel" that the company was going to lose the case and that potential damages that could run up to about $1.6 million at today's rates.
We distinguished novel transcription regulation due to replicative senescence by comparing senescence-specific expression profiles to profiles from cells arrested by DNA damage or serum starvation.
A distinguished fiction writer.
as "distinguished persons".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com