Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
For the model formulation, the reversible and irreversible dynamics have been distinguished carefully.
And then, the curves of miscut angle and azimuthal orientation under four different conditions are described in detail, respectively and their computational formulas are also distinguished carefully.
Inter-statal warfare during the period of the jus publicum Europaeum, according to Schmitt, distinguished carefully between combatants and civilians and abstained from using methods of warfare that might endanger the lives or the property of civilians (NE 142 43, 165 8).
The causal view that is a version of (2) (that is, that its being obligatory for A to φ depends causally on God's willing that A φ) should be distinguished carefully from the causal view that is a version of (3) (that is, that its being obligatory for A to φ depends causally on God's willing that it be obligatory for A to φ).
In any case, the purpose of hedging should be distinguished carefully from that of speculation and physical commodity trading.
These patients suffering from "hyper compression" pain need to be distinguished carefully from those with mechanical locking such in arthroplasty and those with arthritic changes of the fabella causing pain.
Similar(52)
But to deliver this new approach to asylum, we need to distinguish carefully between economic migrants and genuine refugees.
He also warned his interlocutor to distinguish carefully between what he believes personally and how he acts as chairman of the Fed.
"We have to distinguish carefully between problems the markets will solve on their own and those markets cannot solve," he said.
The musicologist Timothy Day notes that once pianists began recording they tried, for the first time, to "distinguish carefully between every quaver and semiquaver -- eighth note and sixteenth note -- throughout the piece".
At the very least, however, those who appreciate the need for democratic lawmakers to do unpopular things ought to distinguish carefully between policies that are vital to the public good and those that are discretionary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com