Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "distinguished by being" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to describe a characteristic or quality that sets something or someone apart from others. Example: The town was distinguished by being home to the world's largest collection of antique cars.
Exact(17)
Rather than focus on the evolutionary lineage, it has been proposed that perhaps a species should simply be distinguished by being a morphologically or genetically distinguishable group of individuals that has few or no intermediates when in contact with other such clusters.
I never wanted to be distinguished by being a woman".
Instead, they were distinguished by being especially imaginative or touching or beautiful or rhyming.
The members of this class were distinguished by being educated, either in the literary tradition or in the military arts.
And yet, they are also distinguished by being the only two characters in this ensemble whom the G.O.P. has put on a national ticket.
The coercive and controlling abuse she suffered is, for the most part, distinguished by being undistinguished – the details so ordinary, so mundane that even she couldn't see what she was worried about, much less explain it.
Similar(43)
But the second place the work place what it's distinguished by is a consistent group of other people.
Tanks, a concept borrow from World of Warcraft and other MMOs, are distinguished largely by being incredibly hard to kill.
Manischewitz — like Steve Jobs, as Malcolm Gladwell has argued in the pages of this magazine — distinguished himself by being a "tweaker".
"None of us were great students," says Jerry, who turned 60 this year, "so we distinguished ourselves by being class clowns".
Four grades of service distinguished by salary were established.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com