Exact(1)
He delivers his energetic, relatable and humorous message to distinguished audiences around the world.
Similar(59)
With BBC1 at its centre, she has delivered a portfolio strategy that successfully distinguished for our audiences the unique character of each service.
"With BBC1 at its centre, she has delivered a portfolio strategy that successfully distinguished for our audiences the unique character of each service," he said.
P2P VoD advertising services have expanded the horizons of advertising by quickly distinguishing the audience using a video catalog, tightly integrating the video-content and advertisements, and increasing the visibility of advertisements in a scalable manner.
We need to distinguish our audience before proceeding, and allocate our time where it can do the most good.
Visual Aids allow audience distinguishing images and hearing information of the area under discussion.
By comparison, we live in an age of sophistication, where Nigerian Afrobeat and Malian desert blues are carefully distinguished even by western audiences who have come to the music via enthusiasts such as Damon Albarn and Vampire Weekend.
During the annual meeting, distinguished panelists and the audience discussed the following critical topics: (1) oncologic translational research and early development capabilities in China; (2) novel chemical entity development and partnership with Chinese companies; and (3) Chinese participation in global anti-cancer drug development.
It may help audiences distinguish what films to check out, but Oscarologists caution against using these best-ofs as predictors.
It was at short notice - Dirk Bogarde had cried off - and my audience was extremely distinguished.
On April 11 , 1960 in the ballroom of the Biltmore Hotel, Norman Chandler, at the end of a speech mentioning sacred trusts, grave responsibilities, utmost confidence, seriousness, and competence, presented his successor to an audience of seven hundred distinguished citizens and the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com