Exact(1)
Genetic regions cfp32, RD9 and RD12 were chosen as targets for a species distinguishable multiplex PCR and the system was evaluated with twenty reference strains of mycobacterial species including non-tubercular mycobacteria (NTM).
Similar(59)
SBA-15 loaded with two kinds of redox-tags, HRP and cell-targeting aptamers, were used as probes for specifically capturing the targeting cells, amplifying the electrochemical signals, and retaining distinguishable signals for multiplex cytosensing.
Five nucleotide variations (nt289, nt793, nt1199, nt1385, nt1623) were genotyped simultaneously in a multiplex assay using oligonucleotides distinguishable by length.
Additionally, multiplexing should be possible generating easy distinguishable stable analytes and analytical figures of merit should not be affected negatively by the label, e.g. decrease of ionization efficiency, resolution, robustness, repeatability or chromatographic efficiency.
To overcome these shortcomings, the MMEJ-mediated precise integration into target chromosome (PITCh) system6,8 is expected to facilitate high-throughput, simultaneous generation of multiplex knock-in cell libraries because it utilizes short but distinguishable microhomologies (≤40 bp) and results in superior knock-in efficiency compared with the HR-mediated method.
Since each mutation needs a specific probe with a unique color, the number of distinguishable fluorophores and fluorescence detection channels in a fluorometric thermocycler becomes the bottleneck for multiplex detection.
Modern multiplex methodology typically involves suspensions of antigen-coated microscopic beads that are distinguishable by physical characteristics such as fluorescent color.
It is possible to perform multiplex MT-PCR-HRM with up to three markers as long as distinguishable melting curves can be obtained (see Figure 4).
The colors now distinguishable.
All were distinguishable.
Was this case distinguishable?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com